A SANGRE FRÍA. LA "NON-FICTION-NOVEL". Truman Capote
Traduction en FRANÇAIS sur DE SANG-FROID. LE ROMAN-RÉALITÉ)
A sangre fría fue escrita en 1965, por Truman Streckfus Persons (que adoptó el segundo apellido de su padrastro cubano, Joe García Capote), tras un trabajo de intensa investigación periodística comenzado seis años atrás, momento en el que los Clutter (Herbert, Bonnie, Nancy y Kenyon), una familia de granjeros típica de Holcomb, Kansas, fue asesinada sin motivo aparente por un par de psicópatas, Perry Smith y Dick Hickock.
ENGLISH Version by Beatriz ORBEA MARTÍNEZ
BARCELONA, ED. ANAGRAMA, 2007 ISBN: 978-84-339-7123-4 |
Con esta novela, en la que fusiona su habilidad de periodista con la de escritor, Capote da un giro copernicano en la narrativa de finales de los años 50, creando el género de la non-fiction-novel (novela de no ficción). Para ello se sirvió de arduas investigaciones, documentos policiales, entrevistas con los implicados..., toda una serie de herramientas reales que constituirían un referente para el nuevo periodismo estadounidense.
Destaco la crudeza en la recreación de ambientes, hechos y descripciones, y la maestría en el retrato de personajes, cuya complejidad psicológica conduce al lector a abandonarse sin reservas a la trama. Sin embargo, lo más increíble es que Capote consigue que deseemos comprender a los asesinos; hace que nos preguntemos por sus motivaciones y en algún momento descubrimos que los protagonistas son Smith y Hickock tanto como los Clutter. ¿Cómo lo consigue?... Mostrándonos la "humanidad" (muy entre comillas) de Perry Smith, su psicópata preferido, cuyo comportamiento la noche del crimen despertará probablemente en él la inquietud por contar la historia.
Después de leer La familia de Pascual Duarte, novela que inaugura el Tremendismo en España, con esta obra vuelvo a encontrarme con que "el malo" no es solo un monstruo, sino que también posee un lado capaz y susceptible de compasión. Las cosas no son blancas o negras. Truman Capote ha encontrado todos los matices y con ellos nos sumerge en el relato de un crimen en el que se mezcla asombrosamente un refinado lenguaje literario con otro desnudo y sangriento como es el de la crónica de la realidad.
Cuando se lee A sangre fría, se sueña con la novela y se quiere más...
En 1967 Richard Brooks lleva al cine esta novela-documento. Y en 2005, lo hace Benneth Miller bajo el título de Capote, película donde además de relatar la historia del cuádruple asesinato nos cuenta la del propio escritor enfrentado a esa alimaña, de la que habla Cortázar, que le posee y que no le deja vivir hasta que logra deshacerse de ella dándole vida propia con su pluma.
Lo que más llama mi atención en este film, si el guión es fiel a la verdad, es el doble papel que desempeña Capote: el de manipulador que será capaz de alargar una y otra vez la vida de los protagonistas, solicitando y "comprando" suspensiones de sentencia hasta haber obtenido de ellos los datos necesarios para terminar su obra, y el del hombre que empatiza visceralmente con uno de los asesinos por el hecho de que ambos hayan compartido una profunda soledad infantil en un ambiente desestructurado. Excepcional es el minuto donde Capote dice: "Él y yo vivimos en la misma casa, pero a la hora de salir de ella Perry lo hizo por la puerta de atrás y yo por la de delante."
Lo que más llama mi atención en este film, si el guión es fiel a la verdad, es el doble papel que desempeña Capote: el de manipulador que será capaz de alargar una y otra vez la vida de los protagonistas, solicitando y "comprando" suspensiones de sentencia hasta haber obtenido de ellos los datos necesarios para terminar su obra, y el del hombre que empatiza visceralmente con uno de los asesinos por el hecho de que ambos hayan compartido una profunda soledad infantil en un ambiente desestructurado. Excepcional es el minuto donde Capote dice: "Él y yo vivimos en la misma casa, pero a la hora de salir de ella Perry lo hizo por la puerta de atrás y yo por la de delante."
(A Cecilia Guiter,
en agradecimiento y
por tantas cosas en común.)
A SANGRE FRÍA. LA "NON-FICTION-NOVEL",
OTROS COMENTARIOS:
LA CASA DE LOS EL LIBRO DE LOS
EN BUSCA DE KLINGSOR AMORES IMPOSIBLES VIAJES EQUIVOCADOS
LA CASA DE LOS EL LIBRO DE LOS
EN BUSCA DE KLINGSOR AMORES IMPOSIBLES VIAJES EQUIVOCADOS
Queridisima Pilar: me ha gustado mucho tu crítica.. y ¡qué sorpresa me he llevado! me acordé mientras leía esto de que te presté el libro y me alegro de que te haya influído tanto como a mí, al parecer. La película es muy buena, también. Gracias por tu dedicatoria. Un abrazo (azul) y enhorabuena por tu blog. ceci
ResponderEliminarGracias por tu comentario, Sesi. =) Me alegro de haberte sorprendido. A sangre fría me gustó hasta la obsesión. Fue "horrible", ¡ja ja! Quise saberlo todo sobre la historia, los Clutter, los dos psicópatas, el propio Capote...
EliminarUn beso fuerte fuerte =)
Mª Pilar
jua jua! y has visto la peli, supongo, no? es una maravilla.
Eliminarbesitos, muchos
Mªsesi
La de Capote sí (hablo de ella en el artículo), pero la primera, la del 67, la de Richard Brooks todavía no. He de hacer algo sobre ello, antes de que no me lo perdone a mí misma... Temo las consecuencias... jaja...
EliminarMe encantó la película, y me preguntaba si debería leerme el libro :)
ResponderEliminarSin duda.
EliminarHay un antes y un después de A sangre fría, en la vida. ;-)
Espero que me cuentes... *=)
Yo soy partidaria de leer primero el libro y, si te ves con fuerzas, la película después. Pero la verdad es que la proporción de películas adaptadas a libros que me han gustado es bajísima jajaja. Cuando tenga tiempo lo leeré, que estoy hasta arriba de leer por deber y no por querer
ResponderEliminarQué curioso... Una vez más estoy completamente de acuerdo contigo, Cris.
ResponderEliminarCreo que te gustará mucho más el libro que las pelis. Lo que se deja a la imaginación personal no lo suple ni la más acertada de las versiones cinematográficas. =)
Completamente de acuerdo... leí este libro hace años y me atrapó... (fui atrapado de seguido con Matar Un Ruiseñor y A sangre fría...)
ResponderEliminarPues quizá sería una buena idea para ti leer en algún momento a Michael Connelly, en concreto su novela El observatorio, porque teniendo en cuenta que dedica esta estupenda novela negra a la bibliotecaria que le aconsejó Matar a un ruiseñor... debéis tener gustos comunes...
ResponderEliminarPrueba, si te apetece, y ya me contarás. =)