30 abr. 2012

CALMA

(Traduction en FRANÇAIS sur CALME)



       Desde este ángulo, la bóveda del techo flota de puro ligera. Los cuerpos abandonados se dilatan sobre la alfombra; bajo ella, también el suelo ha perdido su densidad. Vacías, las copas de champán se olvidan de su dulzor, mientras un remolino de quietud levanta un aroma a deseo satisfecho. En la carne desnuda y rendida palpita ese sabor que todo lo agranda hasta confundirse con la luz.

      Fuera, una sirena atraviesa el espacio y se agota. Es la hora para alguien.








No hay comentarios:

Publicar un comentario

Quizás también le interese:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...