À MA MÈRE, LIBRE
(Traducción al ESPAÑOL en A MI MADRE, LIBRE)
Lumières avec des ailes me relaient.
Aujourd'hui je suis solitude infinie dans la Terre,
cordon perdu dans le fond du cosmos,
la douleur
à pleines mains.
Et vif amour
dans le baiser que je pose sur ta chair de marbre
qui sera cendres dans un instant
et fleurs
et un impie cercueil.
Je me souviens de toi assise à côté d'un arbre,
comme une fée lointaine;
dans tes petits yeux
la pureté,
la peur;
et ton coeur
débordant de bonté le monde.
Et je me rappelle tes mains de roses
unies dans le giron
sous une lumière qui présageait le chaos.
Cette nuit
ta présence éthérée
m'a embrassée.
Libre, enfin.
J'ai ressenti le frottement
de ta poitrine chaleureuse
et le ventre calice
où tu accueillis mon nom.
Toutes les heures
le mot Mère
inonde mes lèvres
jusqu'à les blesser de grandeur.
À MA MÈRE, LIBRE, por Mª Pilar Álvarez Novalvos
Lumières avec des ailes me relaient.
Aujourd'hui je suis solitude infinie dans la Terre,
cordon perdu dans le fond du cosmos,
la douleur
à pleines mains.
Et vif amour
dans le baiser que je pose sur ta chair de marbre
qui sera cendres dans un instant
et fleurs
et un impie cercueil.
Je me souviens de toi assise à côté d'un arbre,
comme une fée lointaine;
dans tes petits yeux
la pureté,
la peur;
et ton coeur
débordant de bonté le monde.
Et je me rappelle tes mains de roses
unies dans le giron
sous une lumière qui présageait le chaos.
Cette nuit
ta présence éthérée
m'a embrassée.
Libre, enfin.
J'ai ressenti le frottement
de ta poitrine chaleureuse
et le ventre calice
où tu accueillis mon nom.
Toutes les heures
le mot Mère
inonde mes lèvres
jusqu'à les blesser de grandeur.
À MA MÈRE, LIBRE, por Mª Pilar Álvarez Novalvos
Tes paroles sont caresses sur nos coeurs. Merci ma chère !!!!
ResponderEliminarMerci à toi, Elena, d'être toujours là.
Eliminar